the 4 cases in German


জার্মান ভাষায় কারক (Fälle)

কারক (Fälle) হলো এমন একটি ব্যাকরণিক কাঠামো যা বিশেষ্য (Noun), সর্বনাম (Pronoun), এবং বিশেষণ (Adjective) এর রূপকে বাক্যে তাদের ভূমিকা অনুযায়ী পরিবর্তন করে। জার্মান ভাষায় চারটি কারক আছে: **Nominativ**, **Akkusativ**, **Dativ**, এবং **Genitiv**। জার্মান ভাষায় কারক (Fälle) খুবই গুরুত্বপূর্ণ, কারণ এটি বিশেষ্য (Noun), সর্বনাম (Pronoun), এবং বিশেষণ (Adjective) এর রূপকে বাক্যে তাদের ভূমিকা অনুযায়ী পরিবর্তন করে। এই টিউটোরিয়ালে আমরা জার্মান ভাষায় কারকের নিয়ম এবং উদাহরণ শিখব।


১. কারকের প্রকারভেদ

জার্মান ভাষায় চারটি কারক আছে:
1. **Nominativ (কর্তা কারক)**
2. **Akkusativ (কর্ম কারক)**
3. **Dativ (সম্প্রদান কারক)**
4. **Genitiv (সম্বন্ধ কারক)**


২. কারকের নিয়ম

কারক (Fälle) গঠনের জন্য বিশেষ্য (Noun), সর্বনাম (Pronoun), এবং বিশেষণ (Adjective) এর রূপ পরিবর্তন করা হয়। নিচে টেবিলে বিভিন্ন কারকের রূপান্তর দেখানো হয়েছে:


Nominativ (কর্তা কারক)

লিঙ্গ (Gender) বিশেষ্য (Noun) সর্বনাম (Pronoun) বিশেষণ (Adjective)
পুরুষলিঙ্গ (Maskulinum) der Mann er großer
স্ত্রীলিঙ্গ (Femininum) die Frau sie schöne
নপুংসকলিঙ্গ (Neutrum) das Kind es kleines
বহুবচন (Plural) die Männer sie großen


Akkusativ (কর্ম কারক)

লিঙ্গ (Gender) বিশেষ্য (Noun) সর্বনাম (Pronoun) বিশেষণ (Adjective)
পুরুষলিঙ্গ (Maskulinum) den Mann ihn großen
স্ত্রীলিঙ্গ (Femininum) die Frau sie schöne
নপুংসকলিঙ্গ (Neutrum) das Kind es kleines
বহুবচন (Plural) die Männer sie großen


Dativ (সম্প্রদান কারক)

লিঙ্গ (Gender) বিশেষ্য (Noun) সর্বনাম (Pronoun) বিশেষণ (Adjective)
পুরুষলিঙ্গ (Maskulinum) dem Mann ihm großem
স্ত্রীলিঙ্গ (Femininum) der Frau ihr schöner
নপুংসকলিঙ্গ (Neutrum) dem Kind ihm kleinem
বহুবচন (Plural) den Männern ihnen großen


Genitiv (সম্বন্ধ কারক)

লিঙ্গ (Gender) বিশেষ্য (Noun) সর্বনাম (Pronoun) বিশেষণ (Adjective)
পুরুষলিঙ্গ (Maskulinum) des Mannes seines großen
স্ত্রীলিঙ্গ (Femininum) der Frau ihrer schöner
নপুংসকলিঙ্গ (Neutrum) des Kindes seines kleinen
বহুবচন (Plural) der Männer ihrer großen


৩. কারকের উদাহরণ


Nominativ (কর্তা কারক)

- **Der Mann** liest ein Buch. (মানুষটি একটি বই পড়ে।)
- **Die Frau** kocht das Essen. (মহিলাটি খাবার রান্না করে।)
- **Das Kind** spielt im Park. (শিশুটি পার্কে খেলে।)


Akkusativ (কর্ম কারক)

- Ich sehe **den Mann**. (আমি মানুষটিকে দেখি।)
- Sie kocht **das Essen**. (সে খাবার রান্না করে।)
- Er liebt **das Kind**. (সে শিশুটিকে ভালোবাসে।)


Dativ (সম্প্রদান কারক)

- Ich gebe **dem Mann** das Buch. (আমি মানুষটিকে বইটি দিই।)
- Sie hilft **der Frau**. (সে মহিলাটিকে সাহায্য করে।)
- Er schenkt **dem Kind** ein Spielzeug. (সে শিশুটিকে একটি খেলনা উপহার দেয়।)


Genitiv (সম্বন্ধ কারক)

- Das ist das Auto **des Mannes**. (এটি মানুষটির গাড়ি।)
- Die Idee **der Frau** ist gut. (মহিলাটির ধারণাটি ভালো।)
- Das Spielzeug **des Kindes** ist neu. (শিশুটির খেলনাটি নতুন।)


৪. কারকের ব্যতিক্রম

জার্মান ভাষায় কিছু বিশেষ্য (Noun), সর্বনাম (Pronoun), এবং বিশেষণ (Adjective) এর কারক রূপান্তর সম্পূর্ণ অনিয়মিত। এগুলোর জন্য কোনো নির্দিষ্ট নিয়ম নেই, তাই এগুলো মুখস্থ করতে হবে।
- উদাহরণ:
  - **der Mann** (মানুষ) → **des Mannes** (মানুষের)
  - **die Frau** (মহিলা) → **der Frau** (মহিলার)
  - **das Kind** (শিশু) → **des Kindes** (শিশুর)