Plural
জার্মান ভাষায় বহুবচন (Plural)
জার্মান ভাষায় বহুবচন (Plural) গঠন কিছুটা জটিল এবং বহুবচন গঠনের জন্য কোনো একক নিয়ম নেই। তবে কিছু সাধারণ প্যাটার্ন এবং শেষাংশ (endings) আছে, যা বহুবচন গঠনে সাহায্য করে। নিচে কিছু গুরুত্বপূর্ণ নিয়ম দেওয়া হলো:
-e যোগ করা
অনেক একবচন শব্দের শেষে -e যোগ করে বহুবচন করা হয়। উদাহরণ:
der Hund (কুকুর) → die Hunde (কুকুরগুলি)
das Jahr (বছর) → die Jahre (বছরগুলি)
der Freund (বন্ধু) → die Freunde (বন্ধুগণ)
der Tag (দিন) → die Tage (দিনগুলি)
der Schuh (জুতো) → die Schuhe (জুতাগুলি)
der Tisch (টেবিল) → die Tische (টেবিলগুলি)
der Brief (চিঠি) → die Briefe (চিঠিগুলি)
-er যোগ করা
কিছু শব্দের শেষে -er যোগ করা হয়, এবং অনেক সময় শব্দের ভিতরের স্বরবর্ণ (vowel) পরিবর্তন হয়। উদাহরণ:das Kind (শিশু) → die Kinder (শিশুরা)
der Mann (মানুষ) → die Männer (মানুষেরা)
das Wort (শব্দ) → die Wörter (শব্দগুলো)
das Haus (বাড়ি) → die Häuser (বাড়িগুলো)
das Buch (বই) → die Bücher (বইগুলো)
das Land (দেশ) → die Länder (দেশগুলো)
der Wald (জঙ্গল) → die Wälder (জঙ্গলগুলো)
das Dorf (গ্রাম) → die Dörfer (গ্রামগুলো)
das Blatt (পাতা) → die Blätter (পাতাগুলো)
das Rad (চাকা) → die Räder (চাকাগুলো)
das Glas (গ্লাস) → die Gläser (গ্লাসগুলো)
das Ei (ডিম) → die Eier (ডিমগুলো)
-n বা -en যোগ করা
কিছু শব্দের শেষে -n বা -en যোগ করা হয়। উদাহরণ:
die Frau (মহিলা) → die Frauen (মহিলারা)
die Blume (ফুল) → die Blumen (ফুলগুলি)
die Katze (বিড়াল) → die Katzen (বিড়ালগুলো)
die Lampe (ল্যাম্প) → die Lampen (ল্যাম্পগুলো)
die Banane (কলা) → die Bananen (কলাগুলো)
die Rose (গোলাপ) → die Rosen (গোলাপগুলো)
die Tasche (ব্যাগ) → die Taschen (ব্যাগগুলো)
die Frage (প্রশ্ন) → die Fragen (প্রশ্নগুলো)
die Straße (রাস্তা) → die Straßen (রাস্তাগুলো)
die Flasche (বোতল) → die Flaschen (বোতলগুলো)
die Wolke (মেঘ) → die Wolken (মেঘগুলো)
die Freundin (মেয়েবন্ধু) → die Freundinnen (মেয়েবন্ধুগণ)
শব্দের শেষে কোনো পরিবর্তন না করা
কিছু শব্দের বহুবচনে কোনো পরিবর্তন করা হয় না। উদাহরণ:
der Lehrer (শিক্ষক) → die Lehrer (শিক্ষকরা)
das Mädchen (মেয়ে) → die Mädchen (মেয়েরা)
der Fahrer (চালক) → die Fahrer (চালকরা)
das Fenster (জানালা) → die Fenster (জানালাগুলো)
der Richter (বিচারক) → die Richter (বিচারকরা)
das Zimmer (কক্ষ) → die Zimmer (কক্ষগুলো)
der Bürger (নাগরিক) → die Bürger (নাগরিকরা)
das Wasser (পানি) → die Wasser (পানিগুলো)
-s যোগ করা
কিছু শব্দের শেষে -s যোগ করা হয়, বিশেষ করে বিদেশি শব্দ বা সংক্ষিপ্ত শব্দের ক্ষেত্রে। উদাহরণ:
das Auto (গাড়ি) → die Autos (গাড়িগুলি)
der Job (চাকরি) → die Jobs (চাকরিগুলি)
das Hotel (হোটেল) → die Hotels (হোটেলগুলো)
das Hobby (শখ) → die Hobbys (শখগুলো)
das Büro (অফিস) → die Büros (অফিসগুলো)
der Chef (বস) → die Chefs (বসরা)
das Cafe (ক্যাফে) → die Cafes (ক্যাফেগুলো)
der Park (পার্ক) → die Parks (পার্কগুলো)
das Team (দল) → die Teams (দলগুলো)
das Ticket (টিকিট) → die Tickets (টিকিটগুলো)
das Video (ভিডিও) → die Videos (ভিডিওগুলো)
বহুবচনের নির্দিষ্ট আর্টিকেল (Article)
জার্মান ভাষায় বহুবচন শব্দের আর্টিকেল সবসময় die হয়। এটি লিঙ্গ (gender) নির্বিশেষে একই থাকে। উদাহরণ:
der Hund (একবচন) → die Hunde (বহুবচন)
die Katze (একবচন) → die Katzen (বহুবচন)
das Haus (একবচন) → die Häuser (বহুবচন)
বহুবচন গঠনের নিয়ম
জার্মান ভাষায় কিছু শব্দের বহুবচন গঠন সম্পূর্ণ অনিয়মিত। এগুলোর জন্য কোনো নির্দিষ্ট নিয়ম নেই :P, তাই এগুলো মুখস্থ করতে হবে।